Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - aleyna1993

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 1 - 14 od približno 14
1
39
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski SLAYT BİTTİ İZLEDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER !!!
SLAYT BÄ°TTÄ°

İZLEDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER !!!

Dovršeni prijevodi
Engleski the slide show is over, thank you very much for watching!
247
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski yayaların ve sürücülerin trafik işaretlerine...
1-)Yayaların ve sürücülerin trafik işaretlerine uymaması bunun sonucunda kazaların olması .Aşırı süret yapılması.
2-)Bu sorunları trafik kurallarına uyarak aşabiliriz.
3-)En çok belirlenen yerleşim sorunları ise göçlerdir.Bu sorunuda daha çok iş ve eğitim olanacakları sağlayarak çözebiliriz.

Dovršeni prijevodi
Engleski Pedestrians and...
502
20Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".20
Turski O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını...
O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını partiye davet etmişti.Tabi ki sevdiği kızında katılmasını diliyordu.Ama o kız Baran'a küstü.Baran, parti için ailesiyle yiyecek ,içecek aldı.Ailesi hazırlık yaparken o biraz uyuyarak dinlenmişti.Ailesi çeşitli işler yapıyorlardı.Yemek yapmak evi süslemek gibi...herkes zevk içinde eğleniyordu.ve pasta kesme zamanı gelmişti.Baran tam mumları üfleyeceği sıradadaha önceden süprizi organize eden o kız şarkı söyleyerek içeri girmişti.Bu Baran'a en büyük hediyeydi.Baran sevinçten uçuyor ve ağlıyordu.Daha sonra dans teklifinde bulundu ve dans ettiler.
ingiliz ingilizcesiyle yazılsın.baran bir erkek adıdır.

Dovršeni prijevodi
Engleski On that day it was Baran's birthday.
63
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Yolun açık olsun turnam özgürsün Günü gece basar...
Yolun açık olsun turnam özgürsün
Günü gece basar bazen
Gönül gözün görsün
sözler çevrilsin

Dovršeni prijevodi
Engleski May your path be open, my crane
270
Izvorni jezik
Turski 1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne...
1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne gerek kalmayacak.

2-)Gelecekte teknoloji yaşamımızın ayrılmaz bir parçası olacak

3-)Gelecekte teknoloji her türlü işin ve ihtiyacın temeli olacak.

4-)Gelecekte teknoloji hayatımızın büyük bir bölümü olacak.

5-)Gelecekte teknoloji bizi ders çalışmaktan alıkoyacak.
maddeler halinde olup future tensli ve will ile yapılmış cümleler kullanılsın.

Dovršeni prijevodi
Engleski In the future technology
77
Izvorni jezik
Engleski are you optimistic or pessimistic your future? ...
are you optimistic or pessimistic your future?

how will the technology change our lives?

Dovršeni prijevodi
Turski Geleceğin için optimist veya pesimist misin?
419
Izvorni jezik
Turski çevreni temiz tut.Çevrende olabilecek her türlü...
çevreni temiz tut.Çevrende olabilecek her türlü pisliği çöp kutusuna at.

2-Düzenli spor yap.Her gün en azından 15 dakika beden eğitimi hareketleri yap.

4-Tüm yemeklerden sonra ellerini yıka.Dişlerini fırçala.Dişlerini fırçalamak seni birçok hastalıktan korur.

5-Yılda en az 2 kere diş doktoruna kontrole gidebilirsin.
9-Haftada en az iki kere duÅŸ al.

10-Düzenli olarak saçlarını fırçala.Veya tarayabilirsin.

11-Tırnaklarını düzenli olarak kes.

12-Giysilerini temiz tut ve yıka.
bütün cümleler maddeler halinde bulunsun.can ve don't la yapılmış cümlelere ağırlık verilsin.

Dovršeni prijevodi
Engleski keep your surrounding
1